BAD RELIGION


BAD RELIGION LETRAS TRADUCIDAS PA LOS QUE NO HABLAN INGLES

AD HOMINEM

See all people in Afghanistan praying to the gods and living in the sand
Somebody's gonna have to set them free, nobody hears the call or command
But it's a long way to Harlem, and a long stretch to the king of Siam
And if you don't have a penny, why should I give a damn?

Ad Hominem. 
You think you're better than I am?
Ad Hominem. 
You think you're better than I am

See all the suckers in the handout line living on scraps and they don't have a dime
Waiting for endless charity devoid of any sense of posterity
Well there's no Great Depression and there's no Great Society
And only few go to heaven, all the rest are damned and free

Ad Hominem. 
You think you're better than I am?
Ad Hominem. 
You think you're better than I am

I'm just a soft-cover version of a much harder tale
A walking resemblance of ruts in the trail
Is it possible to divide your ideas and beliefs
Ideas and beliefs
Ideas and beliefs from the people that you don't like?

Ad Hominem. 
You think you're better than I am?
Ad Hominem. 
You think you're better than I am

AD HOMINEM TRADUCIDA 

Ver todas las personas en Afganistán rezando a los dioses y que viven en la arena
Alguien va a tener que ponerlos en libertad, nadie oye la llamada o el comando
Pero es un largo camino a Harlem, y un tramo largo para el rey de Siam
Y si tu no tienes un centavo, ¿por qué me importaría un carajo?

Ad Hominem.
¿Crees que eres mejor que yo?
Ad Hominem.
¿Crees que eres mejor que yo?

Ver todas las ventosas en la línea de vida , folleto en pedazos y no tienen un centavo
Esperando caridad sin fin desprovisto de cualquier sentido de posteridad
Bueno, no hay gran depresión y no hay gran sociedad
Y sólo unos pocos van al cielo, todo lo demás son condenados y gratis

Ad Hominem.
¿Crees que eres mejor que yo?
Ad Hominem.
¿Crees que eres mejor que yo?

Soy sólo una versión de tapa blanda de un cuento mucho más difícil
A semejanza de los surcos en el camino
¿Es posible dividir sus ideas y creencias?
Ideas y creencias
Las ideas y las creencias de la gente que no te gustan?

Ad Hominem.
¿Crees que eres mejor que yo?
Ad Hominem.
¿Crees que eres mejor que yo?
INFECTED

now here I go,
hope I don't break down,
I won't take anything, I don't need anything,
don't want to exist, I can't persist,
please stop before I do it again,
just talk about nothing, let's talk about nothing,
let's talk about no one, please talk about no one, someone, anyone

you and me have a disease,
you affect me, you infect me,
I'm afflicted, you're addicted,
you and me, you and me

I'm on the edge,
get against the wall,
I'm so distracted,
I love to strike you,
here's my confession,
you learned your lesson,
stop me before I do it again

you're clear - as a heavy lead curtain want to drill you - like an ocean,
we can work it out, I've been running out, now I'm running out

don't be mad about it baby,
you and me, you and me,
I want to tie you, crucify you,
kneel before you, revile your body,
you and me, we're made in heaven,
I want to take you, I want to break you,
supplicate you, are incurable,
I want to bathe you in holy water I want to kill you,
upon the alter, you and me, you and me


Allá voy
Espero no decaer
No tomaré nada, no necesito nada
No quiero existir, no puedo persistir
Por favor para antes de que lo haga otra vez
Hablemos de nada, vamos a hablar de nada
Vamos a hablar de nadie, por favor hablemos de nadie
De alguien, de cualquiera

Tú y yo tenemos una enfermedad
Me afectas, me infectas
Estoy afligido, eres una adicta
Tú y yo, tú y yo

Estoy en el fin
Contra la pared
Soy tan distraído
Me encanta herirte
Esa es mi confesión
Aprendiste tu lección
Detenme antes de que lo haga otra vez

Eres sincera ya que una cortina de hierro quiere cortarte
Como un océano
Podemos intentarlo, he estado escapando, 
Estoy escapando 

No enloquezcas por esto chica
Tú y yo, tú y yo
Quiero atarte, crucificarte
Arrodillarme ante ti, ultrajar tu cuerpo
Tú y yo, nacimos en el paraíso
Quiero tenerte, quiero romperte
Suplicarte, es incurable
Quiero bañarte en agua bendita, quiero matarte
Sobre el altar, tú y yo, tú y yo
AMERICAN JESUS

I dont need to be a global citizen
Because Im blessed by nationality
Im member of a growing populace
We enforce our popularity
There are things that
Seem to pull us under
And there are things
That drag us down
But theres a power
And a vital presence
Thats lurking all around
Weve got the american jesus
See him on the interstate
Weve got the american jesus
He helped build the
Presidents estate

I feel sorry
For the earths population
cuz so few
Live in the u.s.a.
At least the foreigners
Can copy our morality
They can visit but they cannot stay
Only precious few
Can garner the prosperity
It makes us walk
With renewed confidence
Weve got a place to go when we die
And the architect resides right here

Weve got the american jesus
Overwhelming millions every day
(exercising his authority)

Hes the farmers barren fields
The force the army wields
The expession in the faces
Of the starving children
The power of the man
Hes the fuel that drives the clan
Hes the motive and conscience
Of the murderer
Hes the preacher on t.v.
The false sincerity
The form letter thats written
By the big computers
Hes the nuclear bombs
And the kids with no moms
And Im fearful that
Hes inside me

No necesito ser un habitante global
Porque estoy bendecido por la nacionalidad
Soy un miembro de una población extendiéndose
Nosotros imponemos nuestra popularidad
Hay cosas que
Parecen ponernos trabas
Y hay cosas que
Nos arrastran hacia abajo
Pero hay un poder
Y una presencia vital Que esta acechando todo
Tenemos al Jesús americano
Míralo sobre la interestatal
Tenemos al Jesús americano
Él ayudo a construir
El estado del presidente

Lo siento
Por la población del planeta
Ya que nosotros vivimos en USA
Al menos los extranjeros
Pueden copiar nuestra moralidad Pueden visitarnos pero no pueden quedarse
Solo una preciosa minoría Pueden almacenar la prosperidad
Ella nos hace avanzar
Con renovada confidencia
Tenemos un lugar al que ir cuando muramos
Y el arquitecto reside aquí mismo

Tenemos al Jesús americano
Oprimiendo a millones cada día
(ejerciendo su autoridad)

Él es los campos yermos de los granjeros
la fuerza que maneja a la armada
la expresión de las caras
de los niños muriendo de hambre
el poder del hombre
Él es el combustible que conduce al clan
es el motivo y la conciencia del asesino
Él es el predicador en la televisión
la falsa sinceridad
los formularios escritos
por los grandes ordenadores
Él es las bombas nucleares
y los niños sin madre
y yo estoy temeroso de que
el esta dentro de mí.

PUNK ROCK SONG
Have you been to the desert?
Have you walked with the dead?
There's a hundred thousand children being killed for their bread

And the figures don't lie, they speak of human disease
But we do what we want and we think what we please

Have you lived the experience?
Have you witnessed the plague?
People making babies sometimes just to escape
In this land of competition the compassion is gone
Yet we ignore the needy and we keep pushing on
We keep pushing on

This is just a punk rock song
Written for the people who can see something's wrong
Like ants in a colony we do our share
But there's so many other fuckin' insects out there
And this is just a punk, rock, song!

Have you visited the graveyard?
Have you swam in the shit?
The party conventions and the real politic
The faces always different, the rhetoric the same
But we swallow it all, and we see nothing change
Nothing has changed...

This is just a punk rock song
Written for the people who can see something's wrong
Like workers in a factory we do our share
But there's so many other fuckin' robots out there
And this is just a punk, rock, song!

10 million dollars on a losing campaign
20 million starving and writhing in pain
Big strong people unwilling to give
Small in vision and perspective
One in five kids below the poverty line 
One population runnin' out of time, 
Running out of time!

This is just a punk rock song
Written for the people who can see something's wrong
Like ants in a colony we do our share
But there's so many other fuckin' insects out there
And this is just a punk, rock, song!

The figures don't lie, they speak of human disease
But we do what we want and we think what we please
One in five kids below the poverty line
One population runnin' out of time!

This is just a punk rock song,
This is just a punk rock song,
This is just a punk, rock, song! 

¿Has estado en el desierto?
¿Has caminado con los muertos?
Hay cien mil niños que están matando por su pan

Y las cifras no mienten hablan de la enfermedad humana
Pero hacemos lo que queremos y pensamos que queremos

¿Has vivido la experiencia?
¿Has sido testigo de la plaga?
Las personas hacen bebes a veces solo para escapar
En esta tierra de la competencia la compasión no existe
Todavía ignoramos a los necesitados y seguimos adelante
Seguimos adelante

Esta es solo una canción punk rock
Escrita por gente que pueden ver que algo esta mal
Como las hormigas en una colonia nosotros hacemos nuestra parte
Pero hay tantos otros insectos malditos allá fuera
Y esta es solo una canción punk rock

¿Has visitado el cementerio?
¿Has nadado en la mierda?
Las convenciones y la real política
Las caras son siempre diferentes, la retorica es la misma
Pero nos tragamos todo eso, y vemos que nada cambia
Nada ha cambiado

Esta es solo una canción punk rock
Escrita por gente que pueden ver que algo esta mal
Como los trabajadores en una fábrica hacemos nuestra parte
Pero hay tantos malditos robots allá fuera
Y esta es solo una canción punk rock

10 millones de dorales perdidos en una campaña
20 millones se mueren de hambre y retuercen en dolor
Las personas grandes y fuertes no están dispuestas a dar
Pequeñas en visión y perspectiva
Uno de cada cinco niños esta debajo de la línea de la pobreza
Una población corriendo fuera de tiempo
Corriendo fuera de tiempo

Esta es solo una canción punk rock
Escrita por gente que pueden ver que algo esta mal
Como las hormigas en una colonia nosotros hacemos nuestra parte
Pero hay tantos otros insectos malditos allá fuera
Y esta es solo una canción punk rock

Y las cifras no mienten hablan de la enfermedad humana
Pero hacemos lo que queremos y pensamos que queremos
Uno de cada cinco niños esta debajo de la línea de la pobreza

Una población corriendo fuera de tiempo, fuera de tiempo
Esta es solo una canción punk rock
Esta es solo una canción punk rock
Esta es solo una canción punk rock

Comentarios

Entradas populares de este blog

THE CLASH